Seleccionar una pagina

Recèrca

0 |

Traduccions en occitan – Ensag de repertòri

Introduccion

Avèm ensajat de durbir un talh per çò qu’es de las òbras tradusidas a l’occitan. Un autre trabalh serà de repertoriar las òbras occitanas tradusidas dins d’autras lengas. Nos cal dire tanben :

  1. Aicí avèm daissat de caire las òbras autotradusidas ; las òbras escriutas dins una lenga e tradusidas per l’autor en occitan.
  2. Avèm pas repertoriadas las traduccions que son de l’epòca modèrna, levat qualques excepcions. Daissam aquel trabalh als especialistas de la literatura modèrna, que completaràn s’aquò lor ditz.
  3. Es pas estat possible, per ara, de compilar las traduccions publicadas dins de revistas. N’ i a a boldre. Trobaretz pas per exemple : Jean Racine, Gui Matieu, Bereniça, Òc, 68, estiu 2003, p. 22-23. Ni mai, José Suarez Carreño, Andrieu Lagarda, Camps del front, Òc, 23setembre 1984, p. 34 E ni mai : “Choix de Roubaïats de Omar Khayyam, traduits en occitan par Max Rouquette”, Les Cahiers Max Rouquette, n° 6, 2012, p. 30-39.
  4. Avèm tanben daissadas pel costat las òbras que se dison « interpretacion » ; per exemple : Omar Khayyam, Calelhon ; interpretacion lengadociana dels “Robayyat” d’Omar Khayyam, Rodez, 1938.
  5. D’unas traduccions de tèxtes religioses en occitan pòrtan un títol en francés.
  6. Presentacion. Las referéncias son classadas per òrdre alfabetic d’autor que lo nom es en gras ; seguit pel nom del traductor. D’unes editors son pas localisats. Mancan tanben los noms dels traductors d’unes albums d’Hergé. Coma avèm respectadas las causidas dels traductors dins lor normalizacion dels noms d’autors se pòt trapar Homer, Omèr, Oumèro. Avèm causit de botar las traduccions dels tèxtes de la Bíblia a despart. Per contra avèm causit de separar pas la literatura per la joinessa ni mai las bendas dessenhadas.

Aquel trabalh es pas acabat, se pòt completar quora que siague [escrivètz en comentari !, NDLR]. E de questions mancan pas de se pausar, per exemple : cal integrar dins lo repertòri : Ives Roqueta, Armistiça, letras d’òc, 2006 qu’es entremièg la traduccion e l’adaptacion del Lisistraté d’Aristòfanes ?

– Joan Thomàs, agost de 2023.

1 – Anonims

Anonim, Henri-Auguste Cator, La Bito dou Lazarilhe de Tourmès, Aush, Soulè, 1913.
Anonim, Sèrgi Carles, La vida de Lazarillo de Tormes, letras d’òc, 2018.
Anonim, Antòni Nogués, Èra vida de Latzèret de Tormes, Institut d’Estudis Aranesi, 2020.
Anonim, Andrieu Lagarda, Contes dels Quatre Vents, letras d’òc, 2012.
Anonim, Pèire Bec, La Canta de Rotland, Jorn, 2014.
Anonim, Andrieu Lagarda, Roman de Renart, letras d’òc, 2017
Anonim, Sèrgi Carles, Lo Roman de Rainart, nòu aventuras, Canopé, 2019.
Anonim, Dominique Decomps, Lo Roman de Rainart, nòu aventuras, Canopé, 2019.
Anonim, Antòni Nogués, Es mil e ua net, Institut d’Estudis Aranesi, 2022.

2 – Tèxtes religioses

Joan Larzac, La Bíblia, 2 vol., letras d’òc, 2016.
Jusèp Amiell Solè, Nau Testament e psalms, Val d’Aran, Archiprestat d’Aran-Avescat d’Urgelh, 2012.
Joan Larzac, La Bíblia del dimenge e de las fèstas, Besièrs, CIDO, 1997.
Miquèu Grosclaude, Evangèli segon sant Matèu, per noste, 1995.
Arnaud de Salette, Los Psalmes de David metuts en rima bernesa, per noste, 1983.
Cantalausa, La Bona Novèla, Rodez, Cultura d’òc, 1982.
Cantalausa, Lo libre de Jòb, Tolosa, CREO, 1983.
Cantalausa, Lo cant dels cants, Cultura d’Oc, 1986.
Frederi Mistral, La Genési, Paris, Honoré Champion, 1910.
Joan Rigosta, Lo Cantic dels Cantics, Escòla occitana d’estiu, 1980.
Jean Rouquette, Lo libre de Rut, Lo libre occitan, 1968 .
Juli Cubaynes, Sants Evangèlis, Toloza, S.E.O., 1932.
Juli Cubaynes, Actes dels Apostols, S.E.O., 193 ?.
Juli Cubaynes, Libre de Tobias, Colètge d’Occitania, 1942.
Juli Cubaynes, Novèl Testament, Tolosa, Colètge d’Occitania, 1956.
Juli Cubaynes, Salmes, Lo libre occitan, 1967.
Jean-Paul Marsal, Job, Édilivre, 2018.
Jean-Paul Marsal, L’ Ecclésiaste . Le livre de la sagesse. L’Ecclésiastique, Édilivre, 2018.
Jean-Paul Marsal, Traduction provençale inédite des sept livres bibliques : Michée, Nahum, Habacuc, Sophonie, Aggée, Zacharie, Malachie, L’Ecclésiastique, Édilivre, 2020.
Jean-Paul Marsal, Le Cantique des Cantiques et le Livre des Proverbes, Edilivre, 2017.
Jean-Paul Marsal, Les Évangiles, Edilivre, 2018.

3 – Traduccions d’òbras literàrias estrangièras

– A –

Marcel Abbadie, Gilabèrt Narioo, Pèir l’ors, per noste, 1999.
Carole Aît Aîssa, Muriel Vernhièra, L’arbre de Pepeta, Edite-moi, 2014.
Dante Alighieri, Jan Roche, La vido nouvello, Escolo dis Aupiho, 1952.
Dante Alighieri, Jan Roche, La vido nouvello, Escolo dis Aupiho, 1965.
Dante Alighieri, Jan Roche, La Divino Coumèdi, St Remy de Provence, Groupement d’études provençales, 1967.
Dante Alighieri, Antòni Nogués, Era Divina Comèdia, Institut d’Estudis Aranesi, 2019.
Luan Alban & Grégoire Mabire, Clàudia Labandés, Qui a pilhat las lordèras ?, per noste, 2016.
Hans Christian Andersen, Antòni Nogués, Condes, Institut d’Estudis Aranesi, 2019.
Paul Arène, Andriu Lagarda, Contes de Provença, Tolosa, CREO, 1973.
Laurent Audoin, Clàudia Labandés, En classa de nèu, per noste, 2018.
Alain Ayrolles, Jean-Yves Gaubert, Lo secret deu janissari / De manta e mordics 1, per noste, 2011.
Alain Ayrolles, Jean-Yves Gaubert, Pabalhon negre ! / De manta e de mordics 2, per noste, 2015.

– B –

Maria Barbal, Verónica Barés Moga, Pèira de tartèr, Lleida, Pagès editors, 2011
Alessandro Barico, Corinne Lhéritier, Seda, IEO Lengadòc, 2012.
Sébastien Barry, J.-Pèire Lacomba, Na lonja lonja via, letras d’òc, 2017.
Éric Battut, Clàudia Labandés, Com lo lop blanc, per noste, 2012.
Éric Battut, Patric Guilhemjoan, Tres ueus, per noste, 2014.
Éric Battut, Clàudia Labandés, Lo secret, per noste, 2022.
Marcelle Belaubre, Maurici Bòni, Dins las brumas de Viaur, Grelh Roergàs, 1996.
Laura Bennevault, Laura Cadaux, Istòrias estranahas e contes bistòrts, per noste, 2017.
Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Marc-Andrieu Jullian, Pau e Virginia, Editions des régionalismes, 2023.
Prudenci Bertrana, Jaume Figueras, Josafat, Lleida, Pagès editors, 2010.
Stéphanie Blake, Clàudia Labandés, Ne voi pas anar tà l’escòla, per noste, 2017.
Vicente Blasco Ibañez, Antòni Nogués, Era Barraca, Institut d’Estudis Aranesi, 2022.
Vicente Blasco Ibañez, Antòni Nogués, Canes e Hanga, Institut d’Estudis Aranesi, 2022.
Giovanni Boccaccio, Jan Roche, Lou Decameroun, Groupement d’Études Provençales, 1963.
Pierre Boissel, Monique Bourgès-Audibert, Estugi ma plumo, Éd. du Perce-oreille, 2018.
Georges Brassens, Jan dau Melhau, Cinquanta chançons de Brassens, Lo Chamin de Sent Jaume, 2014.
André Brinks, Sèrgi Carles, Una cadena de voses, letras d’òc, 2011.
Wilhelm Busch, Konrad Harrer, Max & Maurici : ua heita de mainats en sèt torns de pipaut, per noste, 2018.

– C –

Max Cabanes, Clàudia Labandés, Lo cant de las serenas, per noste, 2019.
Pere Calders, Xavier Gutièrez, Ací que repòse Nevares, Lleida, Pagès editors, 2008.
Italo Calvino, Miquèl Pedussaud, Marcovaldo, Edite-moi, 2020.
Albert Camus, Eric Gonzalez, L’estranh, Reclams, 2013.
Joaquim Carbó, Xavi Gutièrrez, Era casa jos eth sable, Lleida, Pagés editor, 2012.
Éric Carle, Patric Guilhemjoan, La gatamina qui avè hèra de hami, per noste, 2014.
Isabelle Carrier, Clàudia Labandés, La caisholeta d’Anatòli, per noste, 2022.
Miguel de Cervantes, Sèrgi Gayral, Dòn Quichòt de la Mancha, IEO, 2014.
Miguel de Cervantes, Sèrgi Gayral, Entremeses, Grelh Roergàs, n°58, 2018.
Miguel de Cervantes, Antòni Nogués, Era Gitaneta, Institut d’Estudis Aranesi, 2019.
Miguel de Cervantes, Joaquim Blasco, Novèlas exemplaras, IEO, 2020.
Miguel de Cervantes, Antòni Nogués, Eth licenciat Vidirera, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Miguel de Cervantes, Antòni Nogués, Eth gelós estremenh, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Miguel de Cervantes, Antòni Nogués, Era illustra sirventa, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Miguel de Cervantes, Antòni Nogués, Rinconete e Cortadillo, Institut d’Estudis Aranesi, 2022.
Clément Chabert, Clàudia Labandés, Quin tira’s lo lop deu puisheu ?, per noste, 2013.
René Char, Claude Lapeyre, Fuiet d’Hipnos, l’Aucèu libre, 2010.
René Char, Claude Lapeyre e Jean-Bernard Plantevin, Sèt sesi per l’iver, l’Aucèu libre, 2013.
Geoffrey Chaucer, Antòni Nogués, Condes de Canterbury, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Christine Clairmont-Druot, Andrieu Lagarda e Maria Vaysse, Sinfonia occitana, Pamiers, IEO, 1995.
Christine Clairmont-Druot, Robert Roncalli, Lo mistèri de la Montanha Negra, Nimes, Lacour, 2011.
Laurie Cohen & Marjorie Béal, Clàudia Labandés, Tan petit, per noste, 2015.
Laurie Cohen & Marjorie Béal, Clàudia Labandés, Tan gran, per noste, 2016.
Carlo Collodi, Renat Siòl, Las aventuras de Pinòqui, IEO/MARPOC, 1984.
Arthur Conan Doyle, Eric Chaplain, Lo Canhàs deus Baskervilles, Princi Negre, 2001.
Arthur Conan Doyle, Sèrgi Viaule, Lo Gossàs dels Baskervilles, Princi Negre, 2014.
Arthur Conan Doyle, Pèire Beziat, Lo mond perdut, IEO, 2017.
Arthur Conan Doyle, Pèire Beziat, Las Aventuras de Sherlock Holmes, vol.1, IEO, 2018.
Arthur Conan Doyle, Pèire Beziat, Las Aventuras de Sherlock Holmes, vol.2, 2018.
Arthur Conan Doyle, Konrad Harrer, Tres enquèstas de Sherlock Holmes, per noste, 2022.
Arthur Conan Doyle, Pèire Beziat, Las memòrias de Sherlock Holmes, Editions des Régionalismes, 2023.
Pierre Corneille, Gui Matieu, Lo Cid, Edicion de la Rispa, 2019.
Joël Cornuault, Joan-Pau Biot, Ua isla en Peirigòrd, IEO, per noste, 1993.
Joël Cornuault, Joan-Pau Biot, Una illa en país d’òc, IEO, 1993.
Joël Cornuault, Michel Chapduèlh, Una isla en Peirigòrd, IEO, per noste, 1993.
Germaine Coupet, Jan dau Melhau, La Didi, Lo Chamin de Sent Jaume, 2007.

– D –

Maurizio Damatteis, Peyre Anghilante, Avem fach un sumi, Chambra d’Òc, 2007.
Alphons Daudet, Andriu Lagarda, Las letras de mon molin, CREO, 1970.
Alphons Daudet, Andriu Lagarda, Las letras de mon molin, CREO, 1994.
Alphons Daudet, Andriu Lagarda, Las letras de mon molin, letras d’òc, 2021.
Etienne Davodeau, Corinne Lhéritier, Los ignorants, Nimes, Terrairòl, 2016.
Emmanuel Delbousquet, Miquèl Baris, Condes de la lana gascona, Princi Negre, 2015.
Miguel Delibes, Sèrgi Carles, Los sants innocents, letras d’òc, 2020.
Evelyne Delmon, Anne-Marie Caparros & Martine Prévôt, Los parpalhòls de la vida, Edite-moi, 2017.
Joseph Delteil, Ives Roqueta, Nòstre Sénher lo segond, IEO, 1973.
Joseph Delteil, Juli Plancada e Joan Larzac, Francés d’Assisi, IEO, 1978.
Joseph Delteil, Ives Roqueta, Colerà, IEO, 1993.
Pierre Delye, Clàudia Labandés, La mala hami de Mainadet, per noste, 2023.
Robert Desnos, Alan Roch, Sus las ribas del Mississipí, IEO Aude, 1993.
Florence Desnouveaux, Clàudia Labandés, La manofla, per noste, 2021.
Emily Dickinson, Peyre Anghilante, Lo pavòt dins la nívola, Toulouse, Lettres occitanes-letras d’òc, Chambra d’òc, 2016.
Flodor Dostoievski, Antòni Nogués, Es frairs Karamazov, 4 vol., Institut d’Estudis Aranesi, 2020.
Flodor Dostoievski, Antòni Nogués, Crim e Castig, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Roland Dubillard, Cristian Andrieu, Diablògues, Edite-moi, 2021.
Claude Duparfait, Elisa Harrer, La foncion Ravel, per noste, 2021.

– E –

R & M.-L. Escholier, Andriu Lagarda, Cantagrilh, Tolosa, CREO, 1975.
Umberto Eco, Clàudia Labandés, Los tres cosmonautas e contes mei, per noste, 2011.
Esòp, Gui Matieu, Faulas dau fabulós Esòp, CREO Provença, 2016.
Esòp, Jan Dalharí, Fablas, letras d’òc, 2019.
Danièle Estèbe-Hoursiagou, Eric Fraj, La murèna atendrà, Pau, Reclams, 2022.

– F –

Lucien Fabre, J.-Claudi Sèrras, Lo Tèrramanhon, Albi, IEO Tarn, 2023.
Henri-Simon Faure, Gui Matieu, Tombèu de Marina Valentin, seguit de Au moton que poirís dins lei roinas d’Opeda, Ed. de la passaròsa, 2007.
Nicole Faucon-Pellet, M.-Cristina Rixte, Lo secret de la rabassièra, Ed. des régionalismes, 2013.
Thierry Felix, Daniel Chavaroche, Lo secret deus bòscs de Lascaus, Sceren, 2013.
Jean-Yves Ferri, Claudi Balaguer, Aimé Lacapelle / Bèstias del Bon Dieu, Fluide Glacial, 2009.
Gustave Flaubert, Alban Cazals, Contes, Lo Gai Saber, 2009.
Gustave Flaubert, Antòni Nogués, Madame Bovary, Institut d’Estudis Aranesi, 2020.
Jean-Pierre Claris de Florian, Gui Matieu, Lei dos bilhets, Ed. de la passaròsa, 2007.
Kalou Foix, Daniel Lagoueyte, L’anciana via, per noste, 2011.
Francés Fontan, Sèrgi Viaule, Etnisme, de cap a un nacionalisme umanista, Editions des Régionalismes, 2015.
Denise Francés, Eric Chaplain, Qu’a un secret la mineta, IEO, 1985.
Denise Francés, Joan Ros, Lo secret de mineta, IEO, 1985.
Aldo Franco, Ives Roqueta, Persecucion privada, Lo Gai Saber, 2010.
Laurent Frontère, Danièl Lafarga, Danièl Lagüeita, Joan-Peir Poquet, Letras deu molin d’Arbús, per noste, 2018.

– G –

Roger Galy, Eric Chaplain, La laca d’Arcaishon, Princi Negre, 1996.
Federico García Lorca, Robèrt Allan, Poèmas causits, Lo libre occitan, 1976.
Federico García Lorca, Max Roqueta, Romancero gitan, letras d’òc, 2009.
Federico García Lorca, Max Roqueta, Poèma dau Cante jondo / Planh per Ignacio Sánchez Mejías / Divan dau Tamarit, letras d’òc, 2010.
Gabriel García Marques, Monica Palomarès, Cronica d’una Mòrt Anonciada, IEO, 2012.
Yves Garric, Jean-Lois Cortial, Una bòria en T.R.O.P., Ed du Rouergue, 1987.
Yves Garric, Maurici Andrieu, Pastorala dels masucs, Grelh Roergàs, 2017.
Youenn Gervalan, Mirelha Braç, Lo nadal dels chòts, IEO, 1987.
Jean Giono, Jòrdi Blanc, L’òme que plantava d’arbres, Vent Terral, 2011.
Jean Giono, Albèrt Peyroutet, Rotland Poychicot, Elisa Harrer, Lo qui plantava arbes, per noste, 2018.
Jean Giono, Jacme Fijac, Colina, Princi Negre, Ed des Régionalismes, 2021.
Carlo Osvaldo Goldoni, Henri-Auguste Cator, Lou bourrut benefic, Toulouso, Sentein, 1904.
Carlo Osvaldo Goldoni, Henri-Auguste Cator, Lou bourrut benefic, Toulouso, Sentein, 1925.
Nicolai Vassilievich Gogol, Jan-Peire Reidi, Lo Nas e Lo Mantèu / Doas novèlas de Sent-Petersborg, Lo chamin de sent Jaume, 2017.
René Gosciny, Cantalausa, Obelix e companhia, Toulouse, S.T.L., 1977.
René Gosciny, Cantalausa, Lo torn de Gàllia d’Asterix, Toulouse, S.T.L., 1978.
Luc de Goustine, J.-Pèire Lacomba, Del lop e de la cèrvia, Chamin de sent Jaume, 2015.
Kenneth Grahame, Cantalausa, Lo vent dins los sauses, Cultura d’òc, 1998.
Jacob & Wilhelm Grimm, Elena Bertoncini, Hänsel e Gretel, letras d’òc, 2018.
Jacob & Wilhelm Grimm, Jan Dalhari, Hänsel e Gretel, letras d’òc, 2018.
Jacob & Wilhelm Grimm, Jean-Paul Marsal, Contes merveilleux, traduction provençale, Édilivre, 2021.
Catherine Guerrero, Muriel Vernhièra, Lo secret de Maissà, Edite-moi, 2016.
Jacques Guigou, Jean-Claude Forêt, Aveniment d’un ribage, l’Harmattan, 2019.

– H –

Jean Harambat, Clara Saint-Palais, Los invisbles, per noste, 2009.
Seamus Heaney, M.C. Coste-Rixte, Poèmas causits, IEO, 1996.
Kurt Held, Felip Richard, Zora la rossa e la soa banda, per noste, 2014.
Hergé, Alain Nouvel, Las sèt bòlas de cristal, Paris, Casterman, 1979.
Hergé, Tonho Castet Varela, Es jòies dera Castafiòre, Barcelona, 2019.
Hergé, Tonho Castet Varela, Auem cauishigat ena lua, Barcelona, 2020.
Hergé, Tonho Castet Varela, Objectiu era lua, Barcelona 2020.
Hergé, Thérèse Rabasse et Claude Rabasse, Los cigarros del Faraon, Paris, Casterman, 2016
Hergé, XXXX, Lou temple dóu soulèu, Paris, Casterman, 2004.
Hergé, XXXX, Li 7 boulo de cristau, Paris, Casterman, 2004.
Henrik Hertz, Pau Roustan, La fiho dóu Rèi Reinié de Prouvenço, revirat dóu danés en vers prouvençau, Alès-de-Ceveno, J. Brabo, 1924.
Stéphane Hessel, Clàudia Labandés, Indignatz-ve !, per noste, 2013.
Eric Hill, Claudi Molinièr, Spòt va a l’escòla, IEO, 1986.
Eric Hill, Claudi Molinièr, Ont es Spòt ?, IEO, 1986.
Eric Hill, Eric Chaplain, Lo Spòt que va a l’escòla, IEO, 1986.
Eric Hill, Joan-Claudi Serras, Lo grand libre dels mots de Spòt, IEO, 1991.
Louise Hodgson, IEO, Dinò lo dinosuare, IEO, 1994.
Louise Hodgson, IEO, Dinò jòga al detectiu, IEO, 1994.
Louise Hodgson, IEO, L’amiga de Dinò, IEO, 1994.
Heinrich Hoffmann, Yves Lavalade, Piaron l’estinhassat, CPLO, 1987.
Werner Holzwarth, Konrad Harrer, Deu bohonet qui volè saber qui l’avè hèit suu cap, per noste, 2018.
Homer, Antòni Nogués, Era Odissèa, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Homer, Antòni Nogués, Era Illiada, Institut d’Estudis Aranesi, 2022.
Gérard Hubert-Richou, Sèrgi Carles, Los raubatòris de las moscas, sceren, 2010.
Victor Hugo, Antòni Nogués, Es Miserables, 5 vol., Institut d’Estudis Aranesi, 2019.

– I –

Monique-Marie Ihry, Sèrgi Viaule e Miquèl Diet, Cerièra al país de las croquetas, Ed Cap de l’Etang, 2023.
Monique-Marie Ihry, Sèrgi Viaule, Amb de tinta sus ma pèl, Ed Cap de l’Etang, 2023.
Washington Irving, Pèire Beziat, La legenda de Sleepy Hollow, IEO, 2021.

– J –

Francis Jammes, Cantalausa, Lo roman de lebraud, Culture d’Oc, 1997.
Francis Jammes, Elisa Harrer, En tot caminar capvath l’òbra de Francis Jammes (arreviradas de poèmas e pròsa de Jammes dab comentaris), per noste, 2016.
Jean XXIII, Jacme Taupiac, Pacem in Terris/ La patz sus Tèrra, Tolosa, Collègi d’Occitania, 2003.
Raphaëlle Jessic, Clàudia Labandés, Dab los amics Avajon la marmòta que hè rampèu a l’ivèrn, per noste, 2020.
Juan Ramón Jiménez, Lois Delluc, Argental e Iou, Périgueux, Lo Bornat, 1988.

– K –

Franz Kafka, Elisa Harrer, Un messatge imperiau e racontes mei , per noste, 2019.
Jean-Louis Keranguéven, Jean-Claude Forêt, La granda aiga verda del poèma, Paris, L’Harmattan, 2020.
Thomas a Kempis, jean-Paul Marsal, L’imitation de Jésus Christ, Edilivre, 2017.
Eduard von Keyserling, Elisa Harrer, Estiu brutlant, per noste, 2022.
Rudyard Kipling, Cantalausa, Istòrias aital, Rodez, Cultura d’òc, 1992.
Rudyard Kipling, Cantalausa, Lo primièr libre de la jungla, Rodez, Cultura d’òc, 1993.
Rudyard Kipling, Cantalausa, Lo segond libre de la jungla, Rodez, Cultura d’òc, 1994.
Heinrich von Kleist, Pèire Pessamessa, Maria von Heilbronn, IEO, 1998.

– L –

Quitterie Laborde, Clàudia Labandés, Museta murgueta, per noste, 2014.
Jean de La Fontaine, F. Batdebat de Vicq, Daretche, Dubourg, Pierre Lesca, Fables causides de La fontaine en bers gascouns, Bayoune, Duhard, 1776.
Jean de La Fontaine, Jean Foucaud, Quelques fables choisies de La Fontaine mises en vers patois limousins, Limoges, Bargeas, 1809.
Jean de La Fontaine, J.-Baptiste Bergeret, Fablos causidos de Jean de La fontaine, tremudados en berses gascouns, Paris, Michaud, 1816.
Jean de La Fontaine, Pierre-François-Xavier Bascoert, Fablos de La Fountaino, Bilonèbo-sur-Lot, 1836.
Jean de la Fontaine, Jules Portes, Fablos caousidos de Lafountaino, Bagnères de Bigorre, Plassot, 1867.
Jean de La Fontaine, Marius Bourrelly, Les fables de La Fontaine, Marseille, Gueidon Remondet Aubin, 1872-1875.
Jean de La Fontaine, Hippolyte Ladet, Les fables de La Fontaine, Marseille, Lebon & Olive, 1879-1880.
Jean de La Fontaine, Nabaillet, Caoucos fablos de J. de la Fontaine en rimos bigourdanos (Patouès de Bagneros), 1899.
Jean de La Fontaine, Antoni Marty, La fontaine a nostro fuont, Aurillac, Gerbert, 1969.
Jean de La Fontaine, Joan Darreche, 50 Fablas causidas botadas en vèrs gascons, Princi Negre, 1996.
Jean de La Fontaine, Marcèu Esquieu, Fablas de La Fontaine, Contes de las doas bocas, 2003.
Jean de La Fontaine, Pau Fabre, Dos gals vivián en patz, Quaranta faulas de Jean de La Fontaine, letras d’òc, 2013.
Jean de La Fontaine, Jan dau Melhau, Vint-e-una faulas d’après Jan de la Font, Lo Chamin de Sent Jaume, 2016.
Julio Llamazares, Fernand Vialaret, La pluèja rossèla, IEO, 2008.
Julio Llamazares, Jan dau Melhau, Lo Suau daus buòus / Memòria de la nevia, letras d’òc, 2020.
Cécile Langonnet, Clàudia Labandés, Las emocions, per noste, 2018.
Lao zi, Jean-Paul Marsal, Le Tao te king de Lao-Tseu, Edilivre, 2020.
Sandra Le Guen, Clàudia Labandés, Refugi, per noste, 2020.
Alain Lercher, Ives Roqueta, Las trèvas d’Orador, IEO, 2003.
Eugène Le Roy, Jean-Claude Dugros, Lo molin dau Frau, Lo Bornat dau Perigòrd, 2007.
Eugène Le Roy, Jean-Claude Dugros, La damnacion de Sent Guinefòrt, IEO-Novelum, 2011.
Eugène Le Roy, Jean-Claude Dugros, L’ennemic de la mòrt, éditions du Perce-oreille, 2020.
Carol Lewis, Philippe Blanchet, Li venturo de Liseto au païs estraourdinàr, Edisud, 1998.
Sandrine Lhomme, Anne-Marie Caparros & Martine Prévôt, La jornada tarribla de Piti l’escargòl, Edite-moi, 2019.
Jaume Llong, Jean-Marc Courbet, Dono Bertinao fa soun partage, Parlaren à Bouleno, 2004.
Jaume Llong, Jean-Marc Courbet, Lou cabanou de la fadado, Parlaren à Bouleno, 2005.
Jack London, Pèire Beziat, La Pèsta Escarlata, Ed des régionalismes, 2021.
Henry Wadsworth Longfellow, Auguste Cator, Euangelino, XXXX, 1934.
Pierre Loti, Cabayé-Ramòs, Miquèla, Ed des régionalismes, 2015.
Howard Philipps Lovecraft, Felip Biu, Lo qui mamusava dens l’escuranha, letras d’òc, 2016.

– M –

Amin Maalouf, Andrieu Clement, L’amor de luènh, IEO-Aude, 2007.
Maurice Magre, Sèrgi Viaule, La sang de Tolosa, Princi Negre, 2013.
Maurice Magre, Sèrgi Viaule, Lo tresaur dels Albigeses, Princi Negre, 2018.
Bernard Mahoux, Jòrdi Raffanel & Jòrdi Blanc, Imbèrt de Salas, aparaire de Mopntsegur, Vent Terral, 2015.
Richard Marnier, Clàudia Labandés, Los Indians ne disen pas arren, per noste, 2013.
Jocelyne Marque, Claudia Labandés, Mistèri en cosina, Per noste, 2015.
Karl Marx e Friedrich Engels, Jòrdi Blanc, Lo Manifèst del Partit comunista, Vent Terral, 1976.
Jose Corredor Matheos, Pèire Bec, Letra a Li-Po, Lo Gai Saber, 2013.
Thierry Mell, Mirelha Braç, L’aucèl de palha, IEO Aude 1986.
Thierry Mell, Mirelha Braç, Lo bernat e sa cauquilha, IEO Aude, 1986.
Albert Memmi, Cristian Rapin, Retrach del colonisat, Vent Terral, 1983.
Francis Mendiondo, Eric Chaplain, Qu’a desapareixut lo chicòi trin meravilhós, Princi Negre, 1998.
Inigo Lopez de Mendoza, Max Rouquette, Poesias de Santillana, Toulouse, IEO, 1947.
Christian Merveille, Clàudia Labandés, Cubet en çò deus Tots Ronds, per noste, 2011.
Claude Michelet, Michel Villeneuve, La tèrra que demòra, IEO Tarn, 2021.
Claude Michelet, Joël Bories, Crana muralha, IEO Tarn, 2022.
Patrick Modiano, Elisa Harrer, Dora Bruder, per noste, 2020.
Molièra, Jules Coupier, Lou Tartufe, Roudelet Felibren dóu Pichoun Bousquet, 1998.
Molière, Maria-Jò Hustaix-Etcheverry, Lo medecin per fòrça, per noste, 2023.
Molière, Maria-Jò Hustaix-Etcheverry, Las engarçadas de Frosina, per noste, 2003.
Molière, Jean-Paul Marsal, L’avare, Édilivre, 2020.
Tiberi Monzon, Andrieu Lagarda, Contes del Lengadòc, Toulouse, IEO/Loubatières, 1984.
Jean-Claude Mourlevat, Clàudia Labandés, L’arriu deu denvèrs, t.1, per noste, 2021.
Jean-Claude Mourlevat, Clàudia Labandés, L’arriu deu denvèrs, t.2, per noste, 2021.

– N –

Pablo Neruda, Yves Lavalade, Òdas, Éd. De l’Esperluette, 2015.
Ngugi wa Thiong’o, Jòrdi Suïls Subirà, Era revolucion verticau o perqué es umans caminen dreti , Pagès editor, 2019.
Jean Noli, Alain Castagnet, La nòvia de l’ompra, per noste, 2015.
Amélie Nothomb, Eric Gonzales, Igiena de l’assassin, per noste, 2009.
Amélie Nothomb, Clàudia Labandés, Lo crimi deu Comte Neville, per noste, 2016.

– O –

Gabriel Okoundji, Joan-Pèire Tardiu, Prière aux ancètres, Federop, 2007.
Sofi Oksanen, Miquèl de Carabatta e Sébastien Cagnoli, Quora despareissèron lu colombs, Nice, IEO, 2013.
Omèr, Robèrt Lafont, Lo viatge grand de l’Ulisses d’Itaca, Jorn, 2004.
George Orwell, Cantalausa, La bòria de l’animalum, Cultura d’òc, 1999.
George Orwell, Jean Roux, La bòria delh bestial, Ostal del libre, 2014.
George Orwell, Felip Biu, 1984, letras d’òc, 2021.
George Orwell, Pèire Beziat, 1984, Ed. des Regionalismes, 2022.
Oumèro, Charloun Riéu, L’Oudissèio d’Oumèro, Marsiho, Ruat, 1907.
Hélène Ourtiès, Jean-Claude Forêt, Lo secrèt de Les, Ed. Sansouire, 2020.

– P –

Langdün Päjlor, Andrieu Clément, Carpinhada dins lo jardin, IEO Aude, 2012.
Pier-Paulo Pasolini, Pèire Bec, La nòva joventut, IEO, 1987.
Franck Pavlov, Andrieu Clement, Matin maurèl, IEO-Aude, 2003.
Manuel de Pedrolo, Pèire Lagarda, Jòc òrre, IEO, 1975.
Manu Penarroyas, Ricardo Barre, Volada dins lo voide, IEO, 2003.
Charles Perrault, Auguste Cator, Lo mèstre gat o lo gat botat, Toulouso, Sentein, 1928.
Charles Perrault, Auguste Cator, Coundes causits, Toulouso, Sentein, 1928.
Charles Perrault, Jan Dalhari, Lo Capuleton roi, letras d’òc, 2013.
Charles Perrault, Frederic Fijac, Lo Capaironat roge, letras d’òc, 2013.
Benito Pérez Galdós, Antòni Nogués, Fortunata e Jacinta, 4 vol., Institut d’Estudis Aranesi, 2020.
Francesco Petrarco, Jan Roche, Lou Canzionere, Groupement d’Études Provençales, 1970.
Francesco Petrarco, Jan Roche, Lou Canzionere, Groupement d’Études Provençales, 1971.
Francesco Petrarco, Jan Roche, Pèr Madamo Lauro, L’Astrado, 1974.
Serge Pey, Eric Fraj, Nòstra Dòna la Negra, Tolosa, Tribu/UTM, 1988.
Luigi Pirandello, Julh Froment, Lo doire, IEO, Atots 56, 1980.
Luigi Pirandello, Miquèl Pèdussaud, Novelas causidas, IEO, 2023.
Yvonne Portalier, Maurici Bòni, Un rai de solelh per cada jorn, Grelh Roergàs, 2010.
Alexandre Poshquin, Marcèl Cortiade, L’orsa, Vent Terral, 1984.
Emili Povilhon, Miquèl Gonin e Loís Gaubert, Ceseta, Lo Grelh Roergàs, 2020.
Carles Puigdemont, Sèrgi Viaule, Jòrdi Blanc, La crisi catalana, Vent Terral, 2020.

– Q –

Stefano Quaglia, Peyre Anghilante, Nidus Haereticorum/subjèct e scenejatura, Chambra d’Òc, 2014.
Eça de Queiroz, Joaquim Blasco, Lo mandarin, IEO, 2020.
Eça de Queiroz, Joaquim Blasco, Alves e Cia, e-libre, IEO, 2021.
Francisco de Quevedo, Antòni Nogués, Eth Buscon, Institut d’Estudis Aranesi, 2020.
Francisco de Quevedo, Joaquim Blasco, Lo rapinaire, IEO, 2022.

– R –

Jean Racine, Pau Aram, Lous Playdexayres, Albi, Revue du Tarn, 1900.
Donatienne Ranc, Anne-Marie Caparros & Martine Prévôt, Los aucèls dels òrts, Edite-moi, 2022.
Jean-Claude Renoux, Cercle occitan de Castres, La Picha del Maset Redond, IEO-Aude, 1996.
Jean-Claude Renoux, Cercle occitan de Castres, Lo pepin Fogassa, IEO Aude, 1999.
David Revoy, Sèrgi Javaloyès, Potinga d’envolada, Reclams, 2023.
David Revoy, Aure Séguier, Pocion d’envolada, Reclams, 2023.
Yasmina Reza, Clàudia Labandés, L’auba, lo ser o la nueit, per noste, 2011.
François Richard, Yves Lavalade, Fablas lemosinas, Limoges, F.O.L., IEO, 1979.
François Richard, Yves Lavalade, Fablas lemosinas, Limoges, CLEO, 1991.
Corinne Rigolot, Anne-Marie Caparros & Martine Prévôt, Clarís e Pepon a la bòria, Edite-moi, 2021.
Rainer Maria Rilke, Pauline Kamakine, Quatrins del Valés, L’Aucèu libre, 2021.
Arthur Rimbaud, J.-F. David Delhomme, Òbra en Vèrs, IEO, 1991.
Armand Robin, Jan dau Melhau, Lo temps que fai, letras d’òc, 2012.
Gianni Rodari, Clàudia Labandés, Scoop!, per noste, 2012.
Mercé Rodorera, Manuela Ané, Era plaça deth diamant, Pagès editors, 2009.
Joseph Roth, Pèire Bec, Jòb, Roman d’un òme simple, per noste, 2015.
Christine Roussy, Gautier Drouin, Lo men conilh Patata, per noste, 2018.
J.K. Rowling, Karina Richard Bòrdanava, Harry Potter e la pèira filosofau, per noste, 2009.
J.K. Rowling, Patric Guilhemjoan, Harry Potter e la crampa deus secrets, per noste, 2011.
Bruno Ruiz, Eric Fraj, Altavoz, Tolosa, l’Ether Vague, 1991.

– S –

D.A.F. de Sade, Gui Matieu, Contes de Provença e autres païs d’òc, l’Aucèu libre, 2014.
D.A.F. de Sade, Gui Matieu, Convèrsa d’un prèire e d’un moribond, Ed de la Rispe, 2017.
Sadi, Louis Piat, Istòri causido dòu Gulistan, Montpellier, Impr. Centrale du Midi, 1888.
Claude Saguet, Eric Fraj, El espacio de la noche, (ed en fr., esp., all.), Tolosa, Le passe mot, 1996.
Antoine de Saint-Exupéry, Jòrdi Blanc, Lo Princilhon, Vent Terral, 1994,
Antoine de Saint-Exupéry, Peir Morà, Lo Prinçòt, Princi Negre, 1995.
Antoine de Saint-Exupéry, Jòrdi Blanc, Lo Princilhon, Vent Terral, 2011.
Antoine de Saint-Exupéry, Eric Chaplain, Lo Prinçòt, Ed des Régionalismes, 2013.
Antoine de Saint-Exupéry, Verònica Barès, Eth petit prince, Ed Jaume Arbonés, 2016.
Gabriel Sandoval, Anne-Marie Caparros & Martine Prévôt, Pan especiat e sabla blanca, Edite-moi, 2022.
Jérome Sedaillan, Gui Matieu, Rencóntre de Carema e de Caramentrant, Ed. dau Grata-cuòu, 2007.
Claude Seignolle, Jean-Claude Dugros, Enfància fachilièra, Contes populars dau Peregòrd, Mas velhadas perigòrdas, la Mauvenguda, Las Ed. de l’Anguis, 2010.
Luís Sepúlveda, Joan-Peir Darrigrand, Istòria d’un calhòc e deu gat qui l’ensenhè a volar, per noste, 2012.
William Shakespeare, Antòni Nogués, Eth mercadèr de Venècia, Institut d’Estudis Aranesi, 2017.
William Shakespeare, Jean-Claude Forêt, Cinquanta cinc sonets de Shakespeare, L’aucèu libre, 2018.
William Shakespeare, Antòni Nogués, Hamlet, Institut d’Estudis Aranesi, 2019.
William Shakespeare, Antòni Nogués, Es alègres comaires de Windsor, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
William Shakespeare, Antòni Nogués, Romèu e Julieta, Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Lisa Shannen, Anne-Marie Caparros & Martine Prévôt, Lo sòmi de Teò, Edite-moi, 2021
Alan Sillitoe, Miquèl Frejabisa, La Solitud del correire de fons, IEO Tarn, 2022.
Sofòcles, Marcèu Esquieu, Antigòna, Contes de las doas bocas, 2006.
John Steinbeck, Patric Guilhemjoan, De las soritz e deus òmis, per noste, 2012
John Steinbeck, Joan-Pèire Lacomba, La Pèrla, Letras d’òc, 2014.
Robert-Louis Stevenson, Felip Richard, L’Isla deu Tesaur, per noste, 2009.
Robert-Louis Stevenson, Pèire Beziat, L’Iscla del Tresaur, IEO, 2015.
Robert-Louis Stevenson, Pèire Beziat, Viatge amb un ase per Cevenas, Ed. des Régionalismes, 2019.
Robert-Louis Stenevson, Antòni Nogués, Era isla deth tresòr, Institut d’Estudis Aranesi, 2022.

– T –

Jeanne Taboni Misérazzi, Anne-Marie Caparros & Martine Prévôt, Un solelh sul cap, Edite-moi, 2021.
Rabîndranâth Tagore, Jean-Marc Courbet, L’Óuferto lirico, Felibrige, 2016.
Rafel Tasis, Gilabèrt Narioo, La Bíblia valenciana, per noste, 1994.
Frédéric-Jacques Temple, Max Rouquette, Poèmas, Jorn, 1999.
Marianne Textuel, Jan dau Melhau, Jòjò, petit lemosin, Lo Chamin de Sent Jaume, 2017.
Anne Thiollier, Clàudia Labandés, Brigalhas de letras, per noste, 2012.
Jean-Pierre Thuilat, Yves Lavalade, Testa a estetar, IEO Lemosin, 1977.
J.R.R. Tolkien, Sèrgi Viaule, Bilbon lo hòbbit, Princi Negre, 2018.
Lev Nicolaievic Tolstoi, Antòni Nogués, Anna Karenina, 3vol., Institut d’Estudis Aranesi, 2019.
Lev Nicolaievic Tolstòi, Antòni Nogués, Guèrra e patz,4 vol., Institut d’Estudis Aranesi, 2021.
Michel Tournier, Le coq de bruyère, La familha Adam, Amandine o los dos jardins, Lo nan roge, Paris, IEO, 1993.
Michel Tournier, Sèrgi Carles, Divendres o la vida salvatja, letras d’òc, 2016.
Raymonde Tricoire, Sèrgi Viaule, Esclarmonda de Perelha, Editions des Régionalismes, 2020.
Albert Trouchet, Gui Matieu, Lo parapluèia de l’ase, Ed. dau Grata-cuòu, 2007.
René Turc, Gui Matieu, La flaüta de sambuc, Bucarest, Ion Creangǎ, 1986.
Marc Twain, Antòni Nogués, Es aventures de Tom Sawyer, Institut d’Estudis Aranesi, 2020.

– U –

Miguel de Unamuno, Joaquim Blasco, Sant Manuel lo bon, martir, e-libre IEO, 2020.

– V –

Mario Vargas Llosa, Joaquim Blasco, La tanta Julia e l’escrivassièr, IEO, 2023.
Elio Ventorino, Ives Roqueta, Conversacion en Sicilia, Lo Gai Saber, 2002.
Jacint Verdaguer, Jan Monné, L’Atlantido, Félibrige. Maintenances de Languedoc, d’Aquitaine et de Provence, 1888.
Giovanni Verga, Artur Vian, Ros Marriaborra, Cavalaria Païsana, La Ròba, Chambra d’Òc, 2009.
Vergili, Prosper Estieu, Las Bucolicas, Castèlnoudari, S.E.O., 1928.
Vergeli, Juli Cubaynes, Las Georgicas, Toloza, Galaria d’Òc, 1930.
Vergeli, Juli Cubaynes, Las Georgicas, Cant IV, Editorial occitan, 1927.
Jules Verne, Sèrgi Viaule, L’etèrne retorn d’Adam, Princi Negre, 2022.
Francine Vidal, Patric Guilhemjoan, La graulha de gran boca, per noste, 2023.
Jean-Louis Viguier, Eric Fraj, Tu, letras d’òc, 2023.
Christian Voltz, Patric Guilhemjoan, Clàudia Labandés, Beròja vita de can !, per noste, 2019.

– W –

Mark Walsh, IEO, Marta compta sos catons, IEO, 1998.
Guy de Wargny, Eric Astié, Astrologia negra, Edite-moi, 2014.
Simone Weil, Peyre Anghilante, Pensiers filosòfics dediats a l’Occitania, Chambra d’Òc, 2007.

– X –

Fray Francisco Ximénez, Yves Lavalade, Popol-Wuj: lo libre sacrat dels Indians Maïas-Quitchés, CLEO, 1993.

– Y –

– Z –

Evgueni Zamiatin, Joan D. Ros, Nosautres, letras d’òc, 2017.
Hamid Zanaz, Sèrgi Viaule, L’androna islamica, Editions des régionalismes, 2016.
Emile Zola, Cantalausa, L’aigat, Lo Gai Saber, 2000.

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.

A prepaus de l'autor

Joan Thomàs

Joan Thomàs es professor d'occitan dins Tarn. Es tanben especialista de l'istòria de la lingüistica occitana.

Soscriure
M'assabentar quand
0 Comentaris
Retorns en linha
Veire totes los comentaris

Crompar Lo Diari

Los pòdcasts

Los darrièrs clips

Cargament...

La letra del Diari

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.