Seleccionar una pagina

Manganas

0 |

Lo « One Piece »… mas qué qu’es ?

Lo « One Piece »… mas qué qu’es ?

by Danís Chapduelh | Lo Diari Fòra Seria n°02

Si vos parle d’un goiat dau chapeu de palha qu’a minjat lo fruch dau demòni, deuriatz tots (o belament) me respondre : One Piece !

Sabetz, queu manga que conta las aventuras de Monkey D. Luffy, un dròlle que vòu trobar lo tresaur de Gol D. Roger per puescher venir lo noveu rei daus piratas… E ben figuratz-vos que quela òbra fai platussar los fans de tota generacion emb de las teorias mai o mens curiosas que la quita tela ne’n es clafida. Fau dire que son autor, Eiichirō Oda, aima eissegar indicis e tracanards un pauc pertot per fin d’entreténer (o tuar) los mites… Bon-es ! Espere que vos cramponatz bien perque partem, nautres tanben, en questa d’un daus mai importants misteris de la seria : qué qu’es vertadierament, lo « One Piece » ?

D’en prumier, veiquí çò que sabem : si quò n’es lo titre dau manga, One Piece es tanben lo nom dau tresaur ‘captat de Joy Boy (una anciana entitat aura dispareguda) que Gol D. Roger ne’n fuguet lo darrier proprietari… E qu’es tot. Un pauc magre, non ? Sabem pas si s’agís de peças d’aur, d’armas, de quauqua ren de mai espirituau… E degun dins l’istòria iò sap ‘laidonc que tot lo monde lo cerchen. Mas, urosament per nautres, coma per las autras enigmas dau manga, l’autor a laissat trainar quauquas pistas, notadament dins lo biais de ‘pelar lo tresaur.

En efiech, lo « sole bocin », en anglés lo « One Piece », es tanben chafrat hitotsunagi no daihihou (ひとつなぎの大秘宝) en japonés. Hitotsunagi vòu dire « quauqua ren d’un sole bocin » e daihihou « beu tresaur ‘captat ». ‘Cianta quí, tot sembla logic… Mas quò siriá sens s’avisar que daihihou es escrich en kanji (ideogramas) coma hitotsunagi es escrich en hiragana (un daus dos alfabets fonetics japonés), çò que l’i permet mai d’una traduccion. Hitotsunagi pòt entau se legir « liam entre los Òmes » (人つなぎ), o ben tot « una sola en patz » (一つ凪). E vos garantisse que i a pas besonh d’èsser plan fin per pensar d’abòrd a All Blue, la mar legendària ente nòrd, sud, est e oest se ‘trapen.

Lo One Piece podriá donc èsser la reünion de las quatre mars East Blue, North Blue, West Blue e South Blue ; aura despartidas per los dos beus aisses Redline (subrebela chadena de montanhas qu’envirola la Terra) e Grandline (l’ocean actuau long coma ‘na còrda de potz que trauca Redline perpendicularament). Aitanben, lo famós tresaur siriá pustòst lo biais d’esbolhar quilhs aisses, qu’es a dire benleu una de las tres Armas Anticas disparegudas…

Chabaram quí en disent que quò es mas ‘na teoria e que, mesma si chascun a son son de testa a perpaus de quò, de mai en mai de fans an paur d’èsser decebuts… Verai que i a de qué dobtar quand un sap que, quand Gol D. Roger trobet finalament lo One Piece, se ‘trapet de rire a bonas dents avant de dire :

« Joy Boy, auriá plan vougut naisser a ton epòca, as laissat un tresaur de pas creure. Qu’es ‘na plan bona nhòrla. »

One Piece #103

Eiichirō Oda
Éditor : Glénat
11.8 x 18 cm
224 paginas
6.99 €

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.

A prepaus de l'autor

Nicolau Granier

Me 'peli Nicolau e sei un pitit nuvel de trenta un ans. Lo prumier còp qu'ai auvit la lenga : 'quò era chas mos grands que demoràven en Corresa, devèrs Ajac. Totparier, 'quò era nonmàs de la pitas expressions, daus biais de dire e subretot daus juraments. 'Quò es de las annadas mai tard qu'ai realizat qu'un tresaur durmiá jos mon nas e que sei vengut/tornat a 'quela lenga : l'occitan lemosin. Aura, demòri a Aissa, rasís Lemòtges, onte contunhi mon chamin occitan en boirar lo parlar de mon grand al parlar locau. Per lo fantastic, 'quò es un pauc parier coma per l'occitan, l'ai vist tot pitit en Corresa emb 'na granda fontaniera e 'na tanta que m'agrada de sonar "fachilhiera" (quitament si aura dirian pusleu "nuvel atge"). Puèi, de segur, i a 'gut tots los libres e subretot los filmes (per un goiat tant fenhant coma ieu).

Soscriure
M'assabentar quand
0 Comentaris
Retorns en linha
Veire totes los comentaris

Crompar Lo Diari

Los pòdcasts

Los darrièrs clips

Cargament...

La letra del Diari

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.