Ninà e las nívols
De segur, l’annada passada botèt lo numeric al centre de las interaccions umanas. Dins una librariá, pren tanben una plaça bèla : gestion de l’estòc, comunicacion, ligason ambe los autors e autrises, los editors e editrises, la practica, los/las collègas, eca… Lo numeric coma utís de trabalh es de pertot a l’entorn de nosautres. Me sembla important de pas (totjorn) lo considerar coma una fin en se.
Alara per aqueste numero del Diari, sortissi de l’encastre per vos menar dins lo monde creatiu de Martine Prévôt, editritz de Édite-moi !. Son trabalh es un caminament plan ric pels mejans d’acompanhar la joventut e son cercle dins la descobèrta de las istòrias e de l’imaginari.
Vos prepausi de seguir Ninà, una pichoneta qu’espèra sos amics e que, dins aquela demòra, se va daissar portar per son imaginacion e per las formas cambiadissas de las nívols que jògan, que rison, que contan d’istòrias !
Lo primièr biais per rencontrar Ninà es lo mai comun : ambe la version « album ». Sol o dins l’intimitat de la vòstra familha, daissatz-vos somiar ambe Ninà a d’animals que bolegan dins lo cèl. Se volètz, vos podètz daissar portar per las polidas voses de Martine Prévôt e Anne-Marie Caparros…
Se vos agrada mai de viure un moment partejat e convivial al canton del fuòc o de la classa, vos conselhi lo kamishibai : vengut de la tradicion japonesa, es un ensemble de bèlas fichas cartonadas (A3) ambe las illustracions d’un costat e de l’autre lo tèxt de l’album. Facilita la practica de la narracion tot en balhant als dròlles d’espaci per lor imaginari e lor analisi dels imatges. Aquel format permet una interaccion interessanta entre lo contaire, los escotaires, los imatges e l’istòria.
Lo tresen biais es novèl e mai centrat suls aprendissatges : se sona lo campichon. Es un aplech pedagogic qu’acompanha l’album e qu’es organizat en fichas. Prepausa de camins de soscadissa sus l’istòria, lo vocabulari, l’expression escricha o encara la realizacion d’aisinas per descubrir de fenomèns meteorologics, per cantar…
Per acabar, Martine Prévôt vos balha l’escasença de far escrivan : lo libronèl Nívols es lo biais per s’escapar, compausar de poèmas, de cançons, per dessenhar… en francés o en occitan !
« Las nívols fan d’images,
que bolègan, que bolègan,
que bolègan amb’l vent,
las nívols fan d’images,
que bolègan, que bolègan,
que bolègan tot’l temps. »