Seleccionar una pagina

L'occitan blos

0 |

La majestat

La majestat

Dins l’introduccion de la Gramatica occitana de 1935, Loís Alibèrt explica que per codificar la grafia de l’occitan «la melhora basa es de prendre per norma lo Diccionari Ortografic de Pompeu Fabra en regetant las notacion que son especificament catalanas». (Gramatica Occcitana, 1935, p. XXXV.) Un dels principis de la nòrma grafica occitana es doncas l’imitacion de la nòrma catalana que devèm a Pompeu Fabra. Totes los qu’escrivèm l’occitan en grafia occitana sèm d’acòrdi.

Concrètament, aquò vòl dire, per exemple, qu’escrivèm l’abondància, la gràcia, ordinària, la preséncia, la justícia ambe un accent grafic, mas la farmacia, la filologia, la filosofia, la poesia, la teoria sense cap d’accent. Aquò es una nòrma convencionala, a la catalana e a la portuguesa. Mas, en castelhan, s’escriu, per de mots que son los meteisses qu’en lenga nòstra e ambe la meteissa prosodia, la justicia  (sense accent grafic) e la teoría (ambe un accent sus la vocala i).

Es exactament la meteissa imitacion del catalan qu’avèm dins nòstra nòrma grafica quand se tracta de la grafia ge, gi o je, ji. A la catalana escrivèm cal que mange; lo genoll; lo mes de genièr; la giba; gibós (e non pas cal que *manje; lo *jenolh; lo mes de *jenièr; la *jiba; *jibós) per que son de mots de formacion populara, mas Jerusalèm, Jèsus, una injeccion, un jesuïta, la majestat per respectar l’etimologia dins de mots de formacion sabenta.

Lo mot la majestat es escrich ambe una j , exactament coma en catalan dins lo Vocabulari ortografic que se tròba a la fin de la Gramatica occcitana de 1935. Malaürosament, lo Dictionnaire del meteis autor, sortit en 1966, pòrta aquel mot escrich magestat. (Pagina 474.) Es una error. La màger part dels lexicografes nòstres an plan fach de la transpausar pas dins lors diccionaris. Se tròba la grafia corrècta majestat dins : R. Barta (Lexique, 1980), Cantalausa (Diccionari, 2003), Nario-Grosclaude-Guilhemjoan (Dict. fr.-oc., 2005), C. Rapin (Dic.-fr.-oc., 2001, t. 4, p. M 13).

A prepaus de l'autor

Jacme Taupiac

Jacme Taupiac, nascut en 1939 en Lomanha, es un lingüista occitan contemporanèu reconegut, membre del Grop de Lingüistica Occitana, del conselh lingüistic del Congrès Permanent de la Lenga Occitana e de l'Institut d'Estudis Araneses-Acadèmia Aranesa de la Lenga Occitana. Trabalhèt e trabalha encara bravament sus la normalizacion de l'occitan e lo desvolopament de l'occitan estandard. Publiquèt un ramelet de trabalhs sus la lingüistica occitana : L'occitan blos (1964), Diccionari de mila mots (1992), Gramatica occitana (2000)...

Soscriure
M'assabentar quand
0 Comentaris
Inline Feedbacks
Veire totes los comentaris

M’aboni !

Far un don al Diari

Lo Diari, coma tota la premsa emai la premsa occitana, patís d'una situacion malaisida. Aquí vos perpausam de sosténer la cultura en occitan. Cada don compta !

Anóncia

Lo CalenDiari

Los darrièrs clips

Cargament...

La letra del Diari

Soscrivètz a nòstra letra d'informacions !

Soscrivètz a nòstra letra d'informacions !

Vos prepausam de vos abonar, en dos clics, a una letra regulara que vos tendrà assabentat·da de las sortidas dels novèls Diaris papièrs e de la publicacion d'articles novèls.

Avètz soscrich amb succès !