Pèrlas raras
Estat ai en grèu consirièr
per un cavalièr qu’ai agut
e vulh sia tostemps sabut
com ieu l’ai aimat a sobrièr ;
ara vei qu’ieu soi traïda
car ieu non li donei m’amor
dont ai estat en grand error
en liech e quand sui vestida.
Louise Labé per Pierre Woeiriot
Femnas poètas que son pèrlas raras, raras mes pèrlas solide ! Era Comtessa de Dia, ací citada per Robèrt Lafont, qu’ei un lugram dera seconda meitat deth siècle XII, sola « cançon » de femna que lutz en un choès de seissanta fèt peth noste Mèstre en sieu libe Trobar (1972). Qu’apareish aquera estela en un temps on apareish en oïl Marie de France, eth moment on daunas dentran en poesia.
Autant raras que seràn enas antologias dera poesia francesa coma occitana, qu’ei de bon constatar, e no podem cap supausar cap de misoginia en un tau choès. Renat Nelli gran aimador e poèta se’n i a no tròba pas ua poetèssa a citar ena sièva antologia La poésie occitane (ed. Seghers), e aquò pòt suspréner ! Bernard Delvaille ena bèra antologia Mille et cent ans de poésie française on fè dentrar eths trobadors fè plaça deras bèras ara Comtessa de Dia. Que la trobam tanben en recuelh de Zuchetto e Gruber Le livre d’or des troubadours ath costat de N’Azalais de Pourcairagues e Maria de Ventadorn, aimada de Gui d’Ussel, damb tanben Na Castelloza, d’Auvernha, e encara Na Guilhelma de Rosers, que fè « tenson » damb Lanfranc Cigala, e n’oblidem Clara d’Anduza, correspondenta d’Uc de Sant Circ, e qu’ei tot.
Per raras sian qu’avem tostems aimat eras votz de femnas, e pas solament eras que fèn petar eths solèrs deras salas d’opera ! Que comença a Safo, dont son sauvadas quauquas miravilhas, mes ena poesia francesa, era que lutz ath som cresasque, Louise Labé, deth siècle XVI, era « Belle Cordière », qu’a dit Amor coma cap, e que coma era Comtessa de Dia auria cresasque causit eth « trobar lèu », eth trobar clar, meslèu qu’eth « ric » o eth « clus ». Permetetz que cite non pas eth sonet que cada amorós de poesia tié en cap, qu’auria d’a díser « en boca », mes verses plan coneguts tanben e que citi coma furen escrivuts :
« Las ! Que me sert que si parfaitement
Louas iadis et ma tresse dorée,
Et de mes yeux la beauté comparée
A deux soleils, dont Amour finement
Tira les trets causes de ton tourment ?
Ou estes vous, pleurs de peu de durée ?
Et mort par qui devait estre honorée
Ta ferme amour et itéré serment ?
Donques c’estait le but de ta malice
De m’asservir sous ombre de service ?
Pardonne moy Ami, à cette fois,
Estant outrée et de despit et d’ire ;
Mais je m’assure, quelque part que tu sois,
Qu’autant que moy tu soufres de martire. »
Oeuvres poétiques de Louise Labé – Club français du livre MCMLVII
(liberòt deths que tien en ua man, seguit d’un comentari magnific de Maurice Fombeure)