Seleccionar una pagina

Totes los articles ligats a "entrevista"

L’occitan dins de l’estrangièr

Dins una situacion complicada de transmission e de subrevida d’una cultura millenària, es temps, mai que jamai, de far petar las barrièras, d’escapar a las frontièras divèrsas que nos embarran : tant las regionalas coma las nacionalas o tot simplament las mentalas. La poesia del provençal Jòrgi Rebol es una bèla leiçon de dobertura : una paraula virada cap a l’avenidor e comola de promessas.

Ne legir mai

Entrevista : Aurélia Lassaque

Aurelia Lassaque, poèta en occitan e en francés, sortís son tresen recuèlh poetic “En quête d’un visage” a las edicions Bruno Doucey, e nos parla de son percors, de son rapòrt a la lenga d’òc e a la creacion literària.

Fòto © Maxime Morin

Aurelia Lassaque, vòstre darrièr recuèlh repren la tematica antica d’Ulisses, vòstra Odissèa dins la lenga occitana justament, coma comencèt ?

Mon Odissèa… es simple, comencèt dins Òlt, dins mon vilatge d’enfança a Sant Martin lo Redon. I ai totjorn ausit parlar de la lenga e quitament parlar la lenga.

Ne legir mai

Nina Roth : l’occitan qui’s parla, canta e siula

Quau seré lo punt comun enter l’isla de la Gomera en las Canarias, lo nòrd-est de la Turquia e Laruntz en las Pireneas ? Que son tres endrets on s’i ensenha la lenga shiulada (o siulada). En Aussau, aqueth idiòma qu’ei sortit deu vilatge d’Aas, e que serviva sustot entà comunicar en montanha. Tres ans a, Nina Roth, ensenhanta au collègi de Laruntz, aidada preu Felip Viu professor a l’universitat de Pau, qu’introdusishó aquera lenga en cors d’occitan.

Ne legir mai

Dorsièr Felibritge – Jacques Mouttet, Capolier dau Felibritge

Jacques Mouttet es « capoulié » dau Felibritge despuèi 2006, son percors d’aparaire de la lenga d’òc comencèt dins sa joinessa e contunha ara, mai que jamai, a la tèsta d’una associacion quasi mitica qu’òbra au quotidian per l’amor de la lenga.

Monsur Mouttet, d’onte ven vòstre engatjament per lo provençau ?

Ai enveja de dire qu’es vengut solet… Siáu d’una familha provençala de soca monte se parlava la lenga, pas a ieu directament, mai mei parents, mei grands, entre elei. Ai agut aquò, naturalament. Un jorn veguèri un pega-solet « Prouvènço » amb una pervenca, sus una veitura.

Ne legir mai

Fotomatòn – Brandown Palay

Daubuns que’vs defineishen com un grop d’electrò-ròck, vosauts qu’estimatz mes parlar d’electrobranque bigordana, e’ns pòdes presentar drin eth vòste estile de musica ?

Tiò, eth noste estile musicau qu’ei er’electro-branque bigordana. Que’u definim atau. Qu’ei un ròck drin sauvatge. Un ròck sauvatge dab sonoritats electròs. Tiò, qu’ei aquò, que’s pòt definir atau.

La vòsta musica qu’ei doncas ròck e electrò segur, mès tanben, a còps plan groove dab quauques sonoritats d’easy listening (extreit : Mon aimada). Totun, quan parlatz deus vòstes concèrts qu’afirmatz que voletz hèr concèrts “comparables dab las entradas en mesclanha de J.P. Garuet”.

Ne legir mai

Fotomatòn – Celtill Jalaber

Quin e’t formès a l’audiovisuau ?

Començèi en amator, en realizant filmes en occitan, quan èri adolescent. M’agradèc, partiscoi hèr la prumèra e la terminala dens un licèu que proposava l’opcion cinèma-audiovisuau. Puèi seguiscoi le BTS audiovisuau especialitat montatge au licèu de las Arenas de Tolosa. Aquí hascoi un prumèr semèstre en Istòria e Istòria de l’art. Ara, trabalhi ende Piget sus la sason 2 de la seria Biais.

Ne legir mai

La Mal Coiffée, suu camin deus leons

Lo qüatuor de cant polifonic La Mal Coiffée, compausat de Marie Coumes, Myriam Boisserie, Lætitia Dutech, Karine Berny, que’s lança en ua aventura navèra dab l’espectacle e album a viéner « E los leons ».

Atau l’entervista dab Marie, Myriam e Lætitia, au parat de la preparacion d’aqueth raconte mes en cançons peu Laurenç Cavalié.

E’ns podetz parlar d’aqueth cincau album en preparacion  E los leons , qui serà tanben un espectacle ?

Læti Dutech : Lo punt de partença es lo pichon libre d’Henry Bauchau, « Diotime et les lions »1.

Ne legir mai

Joan-Pau Creissac : viticultor, poèta, editor

A l’ora dels replecs identitaris, es bon de se rapelar que nòstras vidas son multiplas, tant coma las culturas, las lengas e l’umanitat.
Es l’ensenhament que tirèri d’un rescontre amb Joan-Pau Creissac, al seu, a Montpeirós, entre socas de vinhas, libres e sovenirs de lucha.

Sèm a Montpeirós, dins Erau, es vòstre vilatge, vòstre luòc de vida e d’accion desempuòi d’annadas ?

Òc, la familha de mon paire es d’aquí, mai ieu faguèri tota mon escolaritat en vila, a Montpelhièr. Montpeirós, primièr, es lo vilatge de las vacanças, dels bons moments de l’enfança.

Ne legir mai

Fotomatòn – Julien Sabouraud

Qué çò qui v’a motivat a har cervesa artesanau, e de’n har lo vòste mestièr ?

Au mes d’aost de 2013, qu’èram tres joens en cèrca d’activitat professionau. Que comencèm en har cervesa en amator, puish que visitèm bracerias, notadament en Bretanha. Que ns’a calut ua annada entà amassar los finançaments, apitar la partida administratiu, e lançar la Shuc, la cervesa artesanau biarnesa. A la debuta qu’èram tres gerents. Adara qu’èm dus gavidaires, Jean-Baptiste Mercier e jo.

Ne legir mai

Rescontre : Alidé Sans

En 2015, Alidé Sans que sortí eth sué permèr album « Eth Paradís ei en tu ». Despuish, la cantaira aranesa que segueish eth sué camin.

Un camin que va de scèna en scèna en Occitania e en Catalonha. Uei, Alidé que s’estanca drin entà ns’encontrar, parlar dau sué tribalh e de la sua musica.

Adiu Alidé, despuish quauques temps que’t vegem drin pertot. Qu’ès ua artista occitana plan de mòda.

Ne legir mai
Cargament

M’aboni !

Anóncia

Lo CalenDiari

Obrir lo CalenDiari

Los darrièrs clips

Cargament...

La letra del Diari

Soscrivètz a nòstra letra d'informacions !

Soscrivètz a nòstra letra d'informacions !

Vos prepausam de vos abonar, en dos clics, a una letra regulara que vos tendrà assabentat·da de las sortidas dels novèls Diaris papièrs e de la publicacion d'articles novèls.

Avètz soscrich amb succès !