Seleccionar una pagina

Laurenç Revèst

Laurenç Revèst

Laurenç Revèst es doctor en lingüistica (articles de vulgarizacion), professor certificat d'occitan (dialècte vivaroalpenc/gavòt) en licèus e collègis a Mentan, Recabruna, Bersolèlh e L'Escarea, president onorari e membre dal Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc, fondator e cronicaire de Ràdio Nissapantai.com. Laurenç collabòra tanben a de mèdias de lenga occitana (Jornalet, Aquò d'Aquí, Sapiéncia) e escriu de poesias e de novèlas per las revistas Òc, Reclams, Gai Saber e Minutinas.org. Blogaire, actor ocasional ("Garibaldi" de Passuello, "Mistral" de Belmon, "Malaterra"...), foguèt tanben pigista e presentator sus FR3, dins l'emission "Vaquí".

Orlhac, C(h)antal e Libertat

Aquestos dos primiers noms pròpres son un pauc d’enigmas per ieu. Ja la ciutat, Orlhac en occitan. Coma Auriac, Dauriac, eça. son de formas patronimicas e toponimicas que fan pensar a aquesta ciutat. Mas es faussament intuitiu. Coma l’istòria dal fondator de la dinastia narbonesa al nom vesin mas qu’a ren d’a veire etimologicament, D’Auria, qu’una brancha seria partia en País genovés per devenir los Dòria. Tornem al subjècte e aüra a l’airal.

Ne legir mai

Buelh - Capitala dobla, istorica e scientifica

Laurenç Revèst

Buelh - Una capitala dobla, istorica e scientifica

En Gavotina quora pensam a l’observacion de las estèlas e autres astres, se pensa de puar sus los sèrres e agachar de nuèch. Sensa tròup de pollucion visuala. Facil en cò nòstre, dins los Alps. Las cimas son de luecs plens de magia tanben, que los lamps calan subre. Un luec de contacte amb ce que nos supèra.

Ne legir mai

Nomenar la lenga de l'autre, per lo negar

Laurenç Revèst

Nomenar la lenga de l'autre, per lo negar

Un mòt terrible qu’a creat de negacion de la realitat d’una lenga per los Occitans e encara per los occitanofònes restants. Mesclar de lengas autras que lo francés amb de variacions dialectalas dal francés o l’anarquia linguistica opausaia a la regularitat langatgiera republicana parisenca.

Ne legir mai

Gnaw Bone, interrogacion toponimica

A travèrs mas divèrsas annaias de recèrca sus la diaspòra occitana e las traças de lenga occitana fòra Occitània, totplen de toponimes e patronimes occitans son aguts collectats. Mai que mai dins las Americas : Antilhas e Caribas amb Haití, Canada e Quebèc o Saskatchewan… Avèm de qué publicar un libre sus lo subjècte, s’espèra l’editor !

Ne legir mai

Èstre un artista a la votz e cultura non francoparisencas

Artista a la cultura non francoparisenca… pecaire ! Terriblament estranh. E violent/impulsiu o inversemblable o decebent ? Anam veire dos artistas, cadun dins lo sieu domèni que foguèron marcats per lor occitanitat coma element negatiu en rapòrt dal personatge que son censats incarnar dins la cultura francesa.

Ne legir mai

Istòrias d’occitans protestants emigrats

Per de noms que semblan « exotics » dins de paises longanhs, es tota una istòria, trebolada, que se pòt tornar escriure. Aquí quatre personatges causits e presentats per Laurenç Revèst, frucha de sas recercas sus las migracions occitanas e las traças daissadas dins los noms de lòc e de personas.

Ne legir mai

Crompar Lo Diari

Los pòdcasts

Los darrièrs clips

Cargament...

La letra del Diari

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.