Seleccionar una pagina

Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc

Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc
Vènus a l'escorpion

Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc

05/2022

Descobrir e conéisser l’origina e la significacion dels noms de familha (« o d’ostal »), vaquí la tòca d’aqueste libre, dels Alps als Pirenèus, de las còstas del Gòlf de Gasconha duscas las de la Miègterrana. E, plan solid, en País d’Òc, es la lenga occitana la sorga de mantun nom de persona. Los mots del païsatge, los noms de mestièrs, los noms d’origina, los escais venguts noms d’ostal, atal se desplegan dins totas las variacions de la lenga… Andrieu Lagarda, bon coneisseire de l’occitan e pòrtavotz de la cultura populara d’òc, reculhiguèt pacientosament pendent un mont d’annadas la matèria d’aqueste diccionari, que lo botèt en forma lo Cristian Lagarda. Porgís al public mai ample lo frut reculhit de longa, organizat e presentat d’un biais tan simple coma de bon fisar. Al fial de las paginas, cadun i podrà trapar matèria per descobrir.

André Lagarde
Editat per Christian Lagarde
Letras d’Òc – 05/2022
392 paginas
16 × 24 cm
27 €
ISBN 978-2-37863-047-8

Supòrt :
Resumit :

Découvrir et connaître l’origine et la signification du nom de sa famille, de celle de ses voisins, de ses amis ou de personnages du passé comme de ceux d’aujourd’hui, c’est l’objet et l’ambition de ce livre, des Pyrénées aux Alpes, des rivages du Golfe de Gascogne à ceux de la Méditerranée.

Ne saber mai / Crompar
Soscriure
M'assabentar quand
0 Comentaris
Retorns en linha
Veire totes los comentaris

M’aboni !

Anóncia

Lo CalenDiari

La letra del Diari

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.

Los darrièrs clips

Cargament...