Seleccionar una pagina

Crana muralha

Crana muralha
Lenda parlada, lenga viva - Sèrgi Gairal

Crana muralha

10/2023

Un eretatge polit, aquel camp de pèiras de 80 aras sul Causse de Carcin, que l’oncle Malapèira lèga a son nebot Fermin per trufariá ? Mas Firmin a d’umor e es tenaç. Per ironia, per desir de far la bica al mòrt, decidís de far espelir un vergièr d’aquel tròç de desèrt… Un roman polit de Claude Michelet, revirat en occitan lengadocian.

Claude Michelet, traduccion de Joèl Bòrias
IEO Tarn, coll. Revira lenga – 10/2023
Occitan
182 paginas – 21 x 15 cm
ISBN : 978-2-956240-95-2
15€

Supòrt :
Resumit :

Extrach del capítol 2 : "– De plaser ? faguèt, incredula, en lo fixant atentivament. De qué me contas aquí ? I a pas cap de plaser a acampar de pèiras, es languivol e alassant e s'aquò’s bon per las tèrras, aicí servís pas a res. "Èra pas luènh de se pensar que lo Fermin aviá trapat qualques jorns de per abans una ensolelhada e que subran la fèbre l'aviá ganhat. "– Mas que si, afortiguèt, aquò servís ! Es de trabalh, donc servís. "Se voliá pas tirar d'aquí, subretot voliá pas reconéisser que çò qu'entrepreniá servissiá pas a res. Sentissiá, sens o poder pas encara explicar, que l'òbra que voliá far li èra, d'ara enlà, tant indispensabla coma l'aire, lo pan o lo vin. Aquò rai, se sabiá totjorn liure de contunhar o d'abandonar, mas èra segur que dins lo segond cas, sa vida tota entièra seriá marcada per aquel abandon."

Ne saber mai / Crompar
Soscriure
M'assabentar quand
0 Comentaris
Retorns en linha
Veire totes los comentaris

Crompar Lo Diari

Los pòdcasts

Los darrièrs clips

Cargament...

La letra del Diari

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.