
Je ne parle pas occitan en public
Lo títol intriga. Un biais de resson de quela frasa sovent auvida, sabetz, lo famós « Je le comprends, mais je le parle pas ».
Ne legir maiSeleccionar una pagina
per Danís Chapduelh | Lo 26 setembre de 2022 | Arts e espectacle | 0 |
Lo títol intriga. Un biais de resson de quela frasa sovent auvida, sabetz, lo famós « Je le comprends, mais je le parle pas ».
Ne legir mai3QA A Taula ! Adishatz monde Agenda Al rajòl del temps Al Talh Alandada Animaccion Au casco Au cornèr de las sciéncias Avenguda Barrutlatges Bendelets Boishòrlas Clic & Scroll Clinhada Clip Cordeladas Critica literària Critica musicala Cultura Viva D’escart e de talvèra De l’estèir estant Deu neient ençà Dins lei tribunas Dires de biais Dorsièr Entrevista Espòrt Estudiant Eveniment Fotomatòn Gavotina Pantais Hats e dats Issa ! Istòria L’occitan blos La classa La Galariá La Guinhada La Rubric@ Libe Joens Lo Magazina Lo punt sus las i Luènh de l’uèlh Lume Manganas Midi Espòrt Mon volontariat Novèlas Omenatge Pensadas Per la veirina entredubèrta Persisténcias e substrats Pesadas Praxis Escrita Liura Ràdio Ranvers Reportatge Rescontre Retrach literari Scopitòne Somiar / Semenar Sortir la lenga Sul relaisset del monde Supereròis Teatre Tòca-Maneta Toponimia Tresaurs en Lum TV Umor Viradisques