Seleccionar una pagina

Nouvelles d’Occitanie

Nouvelles d’Occitanie
Vènus a l'escorpion

Nouvelles d’Occitanie

05/2022

Se fa quauquei temps qu’avetz pas vist Silvan Chabaud dins Lo Diari, caumava pas per aquò ! Lo vaquí que tòrna ambe un recuèlh que recampa de lingüistas, de jornalistas o de romancièrs confirmats, totei ambe una passion fòrta de la lenga de son caractèr indestructible. E se lei tèxtes de Serge Javaloyès, Claude Faber, Florian Vernet, Philippe Gardy, Jean Ganiayre, Jean-Claude Forêt e Josi Guihot-Gentialon se tròban recampats es perque Silvan Chabaud se botèt en tèsta de lei traduire en francés. Un autre biais de descobrir e amar aqueleis autors occitans de uei… que tòcan a l’universau.

Collectiu
Tèxtes recampats per Silvan Chabaud
Magellan & Cie – 27/05/2022 (Francés)
200 paginas 
12 € 
ISBN 978-2-35074-701-9

Supòrt :
Autor(s)/Editor(s) :
, ,
Resumit :

Le poète Silvan Chabaud fait partie de la nouvelle génération d'écrivains occitans. Né en 1980, il est également spécialiste de la littérature baroque occitane, et s'est mis en tête de défendre les langues spécifiques de cette région - et de les traduire en français.

Ne saber mai / Crompar
Soscriure
M'assabentar quand
0 Comentaris
Retorns en linha
Veire totes los comentaris

M’aboni !

Anóncia

Lo CalenDiari

La letra del Diari

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.

Los darrièrs clips

Cargament...