Seleccionar una pagina

L’aucelon de las sèt colors

L’aucelon de las sèt colors
Lenda parlada, lenga viva - Sèrgi Gairal

L’aucelon de las sèt colors

12/2019

En seguida del famós recuèlh dels Contes de la calandreta, Andrieu Lagarda a recampats de contes o racontes tirats de la tradicion populara tant occitana coma europenca, dins una lenga aisida e qualitadosa. Aicí, vos congostaretz de legir L’aucelon de las sèt colors que balha, plan solide, lo títol al libre, mas tanben las aventuras de las bèstias : lo lop, lo rainard, l’ors, lo grilh o lo leon…, o encara las de Poceta, de Ponheton, de Pometa redondeta, del gat Mistigrís, del rire panat, del Solelh e de la Luna e d’autres encara… Un libre dedicat als mainatges coma als parents, amb un lexic occitan-francés. Enregistrament complèt per Marie-Odile Dumeaux.

Andrieu Lagarda – Illustracions de Sophie Vissière
Letras d’Òc, 12/2019 (Occitan, amb lexic)
80 paginas – 15 x 21 cm – 1 h 26 min
12 € (libre sol)
17 € (libre+CD)
ISBN 978-2-37863-027-0

Supòrt :
Resumit :

Dans ce recueil de contes, A. Lagarde a rassemblé des récits de la tradition populaire, aussi bien occitane qu’européenne, pour faire suite aux Contes de la calandreta. Vous prendrez ainsi plaisir à lire les aventures de l’Oiseau aux 7 couleurs, de Poucette, du Loup et du Renard, de l’Ours, du Grillon et du Lion, du chat Mistigris, du Soleil et de la Lune… Un livre qui fera la joie des enfants comme des parents. Illustration de couverture de Sophie Vissière.

Ne saber mai / Crompar
Soscriure
M'assabentar quand
0 Comentaris
Retorns en linha
Veire totes los comentaris

Crompar Lo Diari

Los pòdcasts

Los darrièrs clips

Cargament...

La letra del Diari

Òu, plan lo bonjorn ! 👋
Aquò fa plaser de te veire rebalar per aicí.

Sabes que te pòdes marcar a la letra d'informacions del Diari ? Basta d'un mail per te téner al fial de çò que pareis, magazines, articles e mai !

Pas d'espam ! Mandam 1 a 2 letras per mes, pas mai. Legís nòstra politica de confidencialitat per ne saber mai.